• Рука и сердце Наташи: 3-е задание Камни бесконечности: NEW Грехопадение Юные мстители
ОБЪЯВЛЕНИЯ
АВАТАРИЗАЦИЯ
ПОИСК СОИГРОКОВ
Таймлайн
ОТСУТСТВИЕ / УХОД
ВОПРОСЫ К АДМИНАМ

Marvelbreak

Объявление

мувиверс    |    NC-17    |    эпизоды    |     03.2017 - 05.2017
В игре: Нападение скруллов незаметным не осталось, все герои Земли вынуждены разбираться с этим, а тем временем надвигается новая опасность! Щ.И.Т., Мстители и остальные герои начинают разыскивать Камни Бесконечности.
• В Адской кухне восстание, у Паучат Вэб-корп и иные миры и все это на фоне иных неприятностей.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marvelbreak » Эпизоды настоящего времени » [10.03.2017] There is a house... they call the rising sun.


[10.03.2017] There is a house... they call the rising sun.

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

[epi]There is a house... They call the rising sun. 10.03.2017
Габриэль Кинни, Фил Коулсон
http://s7.uploads.ru/m1enG.gif http://s5.uploads.ru/bYEn2.gif

И снова Сан Франциско, (будто тянет), а если точнее, всё должно было произойти в порту Окленда. Но отслеженный ШИТом корабль с живым товаром не добрался до места назначения и был обнаружен морской полицией вблизи берегов Сан Франциско, едва не доплыв до порта Эмбаркадеро на полном ходу без единого живого члена экипажа. Зная то, кто именно должен был быть освобождён группой захвата из порта в Окленде и доставлен профессору Чарльзу Ксавье в новую школу, не трудно было понять, чьих рук дело эта кровавая заварушка, а потому ЩИТ берёт корабль-призрак на себя,  а сам агент Коулсон - маленькую росомаху.

NB! Дед Мазай собирает зайчат vol.2[/epi]

+1

2

- ... ну и что теперь делать с ней?
- Бросай к остальным, там разберемся.

Гэбби приоткрыла один глаз и осмотрелась. Сумрачный бородач, указывающий перстом в ее сторону, выглядел крайне недружелюбно - впрочем, что еще можно было ожидать от участника "банды осетров-сорванцов" (ненастоящее название торговцев живым товаром, но так их окрестила Гэбби, и с этим фактом придется смириться на ближайший уик-энд).
Девчонка пошевелилась - не очень-то и туго ее связали веревками, без уважения, можно сказать. Должно быть, решили, что она проникла на борт корабля в качестве беспартийной свободной художницы без определенного места жительства.
Именно такое нехитрое прикрытие ей и нужно было.

- Вообще-то я неплохо работаю в команде, вот именно сегодня выступаю в дуэте! - заявила Гэбби, разрезая веревку коготком правой руки.
Коготок же левой руки воткнулся в и без этого болезненную точку под ребрами бородача.
Габриэль пружинкой оттолкнулась от обмякшего тела и сразу же напрыгнула на следующего гражданина преступной наружности.

- Что там за возня... - послышался голос снаружи.
- Маэстро Джонатан, ваш выход! - объявила Гэбби.
Дверь в каюту открылась, и входящий человек сразу же пожалел о своем обостренном чувстве долга, потому что на него свалилась рычащая лохматая тушка самой настоящей росомахи.

- Так держать, Джонатан! - девчонка радостно захлопала в ладоши, и подобрав пистолет, устремилась прочь из каюты.
В узком коридоре она выстрелила в колено долговязого парнишки. Он так закричал, что пришлось его успокоить ударом по шее.

Гэбби рассчитывала, что быстро справится и вернется домой. Она заранее приготовила самое необходимое - свою смелость и супегеройскую жилетку Джонатана - чтобы освободить людей из контейнера, в котором их транспортировали торговцы живым товаром.
В морском порту Нью-Йорка она пролезла на корабль и позаботилась о том, чтобы ее обнаружили. Теперь же, проникнув в самую сердцевину, она как самый настойчивый червячок-медоед (в компании росомахи) прогрызалась наружу, прыгая по телам - но не по трупам!
- Вам еще придется пообщаться с правосудием, - приговаривала Гэбби, меняя магазин и стреляя по очередной злодейской ладони.
- Смотри-ка, теперь ты можешь вставить крюк вместо руки, как настоящий пират.

Оказавшись на палубе. Габриэль вскочила на борт и.... быстро-быстро замахала руками, чтобы не упасть: куда ни плюнь, вокруг плескалась синева, и это означало, что приключение затянется на неопределенный срок.
Они оказались в открытом океане, а последний грамотный морячок недавно был оглушен.
- Ладно... - попыталась успокоить себя Гэбби, но мурашки так и побежали предательски по спине. Ах, если бы она оказалась здесь одна, и ей не пришлось бы нести ответственность за пленников на борту! Которых, к слову, она еще не освободила из контейнера. Может, и к лучшему. А то бы еще начали задавать неудобные вопросы, на которые у Гэбби не было утешительных ответов.
- Ну ведь верно: с точки зрения пленников, положение хуже не стало, они были в плену и там же остались. Только раньше это был чуть более контролируемый плен на чуть более контролируемом корабле.
Джонатан грелся неподалеку на солнышке, свесив язык, и не спорил.
- Значит так! План действия. Рано или поздно нас заметят, так что для начала надо сообщить, что все в порядке, и бандиты больше не опасны.
Кряхтя и пыхча Габриэль подтащила несколько тел и разложила их на палубе в виде букв "ОК", чтобы их было видно с воздуха, если прилетит вертолет.
Если не считать несколько кровавых лужиц, то сообщение из человеческих тел выглядело аккуратно и приукрашивалось следами от лапок Джонатана.

+1

3

Живой товар - одна из самых насущных проблем америки со времён запрета на рабовладельчество. Вот только сначала это была лишь незаконная рабочая сила, которую можно содержать только за еду и не страшиться того, что человек проболтается, потому что сам он был запуган до смерти и морально подавлен до состояния безвольной марионетки, а чем дальше развивался мир, тем потребности покупателей расширялись сильнее и рынок приобретал всё новые и новые ниши, включая торговлю непосредственно телами, для чего представители чёрных дел готовы были объезжать весь мир в поисках девочек и девушек разных возрастов, характеров и форматов, чтобы сажать их на наркотики, (опять же, для контроля и удобства манипулирования), и подключать к одному из самых распространённых в современном мире предприятий индустрии аморальных развлечений.
Такие спец.службы, как ИНТЕРПОЛ, со временем, научились, конечно, тщательно выслеживать подобные организации и предотвращать их деятельность, однако тот бизнес, где можно заполучить максимально прибыльную сумму "чистенькими" наличными, не умрёт никогда, а, как следствие, живой товар для правительства - как Гидра для ЩИТа: одну голову срубишь - на её месте отрастут две другие и так по кругу.

Это грузовое судно с незаконными попаданцами на борту должно было следовать в Оклендский порт и так быть перехвачено совместными усилиями ЩИТа и ИНТЕРПОЛа по договорённости, что первые забирают один важный для них объект оттуда, а вторые получают всех арестованных торговцев, экипаж корабля, согласившийся на перевозку, и остальных заложниц. Однако перехват пошёл не по сценарию с тех самых пор, как морская полиция сообщила о сходе судна с курса. И если они в ближайшее время не остановят корабль - он на полном ходу войдёт в берег Сан-Франциско, что, как следствие, не закончится для пассажиров хорошо.
Выбор очевиден: служба получает зелёный свет на искусственное торможение судна с помощью буксиров, а ЩИТ первым рвётся на высадку, потому что Коулсон знает - среди живого товара есть ребёнок, вполне способный нарушить планы своих захватчиков, но если он прав и Кинни уже успела натворить дел - ИНТЕРПОЛу это тоже не понравится и Фил должен взять мутанта первым, уже потом разбираясь с коллегами из оперативной группы союзной организации по поводу того, что произошло и где должна быть сейчас Габриэль, чтобы оправиться от случившегося и стабилизировать эмоциональное состояние.

- Это что за шутки, твою мать? - Прорычал командир группы захвата ИНТЕРПОЛа, высовываясь из открытой двери вертолёта. Сказать, что человек, повидавший за свою жизнь не мало зверств, был в откровенном шоке - ничего не сказать. Его лицо исказила гримаса отвращения, смешанного с ужасом.
- Это стремление выжить, агент Шарп. - Констатирует факт Филлип, высовываясь следом и лишь поджимая губы. - Я хочу напомнить, что наш объект не ваша забота.
- Идите к чёрту, Коулсон, я своё дело знаю. - Он смерил агента ЩИТа холодным взглядом. - Но если все остальные заложники мертвы - у вас будут проблемы.
Что ж, за столько лет работы в спец.службе, ориентированной отнюдь не на совсем понятные обыкновенным людям дела, Фил уже давно привык, что иначе диалоги с другими организациями никак не складываются. И тем не менее, Коулсон был полностью уверен в том, что никто из пленников не пострадал, тем более что ему это практически сказали, пусть и даже таким своеобразным способом, как выложенное из тел экипажа корабля "ок".

Первым на площадку сунда сел вертолёт с агентами, далее уже на канатах вниз спустился отряд оперативников в полном комплекте вооружения и брони. Филлип скомандовал ИНТЕРПОЛовцам искать остальных заложников, проверить тела и обыскать корабль на наличие выживших преступников, а сам, заведомо не вынимая из кобуры на ремне айсер, остался стоять на месте, присматриваясь к общей картине и пытаясь понять, где могла спрятаться Кинни. И к счастью, её местоположение выдали те самые кровавые следы от лап животного, уводящие в сторону тех.блока, где хранились спасательные жилеты и прочая утварь.
Конечно, не самая логичная мысль о том, что именно затерявшийся на борту корабля зверёк мог привести Коулсона к объекту, но ведь, если верить информации от профессора - Габриэль сама имеет отношение к, так сказать, хищникам и почему бы и нет? Своему чутью Фил доверял, а потому не медлил.

Однако, подойдя к двери, он не стал открывать её сразу.
- Габриэль? - Мягко позвал Коулсон, вслушиваясь в то, что происходит в помещении. - Меня зовут агент Фил Коулсон. Из ЩИТа. Я здесь, чтобы отвезти тебя в безопасное место, к таким же, как ты.

0


Вы здесь » Marvelbreak » Эпизоды настоящего времени » [10.03.2017] There is a house... they call the rising sun.